Закордонний паспорт не визнаватимуть недійсним автоматично, – Державна міграційна служба України

Відкрити рахунок онлайн в українському банку, перебуваючи у Польщі

В лютому цього року Державна міграційна служба України здивувала багатьох українців інформацією, про те, що закордонний паспорт може автоматично визнаватись недійсним. Йшлось про автоматичне анулювання документів з “розбіжністю транслітерації”, у яких написання установчих даних відрізняється від ID-картки. 

Читайте також: Абсолютно безплатний спосіб переказу злотих в Україну: деталі

Однак нещодавно, у ДМСУ змінили позицію щодо автоматичного анулювання паспортних документів. Також у Міграційній службі України уточнили, коли закордонний документ може визнаватись недійсним.  

Транслітерація в паспортних документах та шахрайські схеми: які причини визнання документів недійсними

Українським законодавством чітко визначено вигляд та інформаційне наповнення закордонного паспорта та ID-картки, які видаються громадянам України. Установчі дані в цих паспортних документах, крім української мови, завжди транслітеруються латиницею.  
Паспорт
Використання українського та міжнародного формату написання установчих даних є обов’язковим атрибутом закордонного паспорта та ID-картки, фото uk.wikipedia.org

Правила транслітерації українського алфавіту в латинку в офіційних документах визначено Постановою Кабінету Міністрів України №55. Проте, це не позбавляє українців права вносити зміни у переклад особистих даних латинськими літерами в документах, наприклад, під час подання заяви на оформлення паспорта.

Водночас внесення змін у транслітерацію імені та прізвища особи може здійснюватися, лише відповідно до: 
  • виданого раніше паспорта (ID-картки); 
  • документа, виданого державною установою закордоном.

Зміна установчих даних використовувалась в шахрайських схемах

Можливість внесення змін в особисті дані, дозволяла “кмітливим” громадянам України вчиняти шахрайські дії із паспортними документами.

Народний депутат України Роман Бабій під час обговорення питань щодо зловживань із документами наголосив, що деякі українці за кордоном:

  • використовували різні закордонні паспорти для продовження терміну перебування на території іноземних країн;  
  • неправомірно отримували допомогу інших держав. 

телеграм-канал UAPL.INFO

Саме з метою врегулювання проблемних питань із написанням особистих даних в документах українців, наприкінці минулого року Кабінетом Міністрів України було прийнято Постанову № 1220.

Цією постановою Кабмін законодавчо врегулював окремі питання оформлення документів, що посвідчують особу та підтверджують громадянство України.

Зокрема встановлено, що у випадку зміни інформації у паспорті, зокрема транслітерації, попередньо виданий документ: 

  • визнається не дійсним; 
  • або підлягає обміну. 

Коли закордонний паспорт визнають недійсним: офіційне пояснення   

Попри затверджені Кабміном зміни, рішення про автоматичне анулювання паспортних документів, станом на середину березня 2023 року фактично не діє.

За офіційними даними Державної міграційної служби України станом на березень 2023 року закордонні паспорти із різною транслітерацією імені або прізвища власника залишатимуться чинними до закінчення строку їх дії. 

"Документи із різною транслітерацією будуть визнані не дійсними або обмінюватимуться лише за особистим зверненням власника документа" 
- заявили у  Державній міграційній службі України.

Анульовані паспорти відновлять, – нардеп Роман Бабій

Для українців, документи яких все ж таки було визнано недійсними чи анульовано, також є хороші новини.

Член парламентського комітету з питань правової політики, народний депутат України Роман Бабій, заявив, що дію паспортів, які вже встигли анулювати, поновлено або буде поновлено найближчим часом. 

За словами нардепа, на сьогодні виявлено близько 34 000 громадян України, у яких паспортні документи мають різну транслітерацію.

Проте цю “проблему” в Україні не будуть вирішувати шляхом автоматичного анулювання одного із паспортних документів.

Коли потрібно замінити паспорт або ID-картку та як перевірити чи документ не анулювали  

Офіційно виявлення розбіжності у написані імені та прізвища є підставою для обміну документа. Однак, необхідність заміни закордонного паспорта або ID-картки може бути викликана й низкою інших причин.  
Підстави для обміну ID-картки або закордонного паспорта громадянина України: 
  • закінчення строку дії документа;
  • документ став непридатним для подальшого використання;
  • виявлення помилки в оформленому документі;
  • зміна особистих даних (наприклад, ПІБ, дати народження, транслітерації)
Як перевірити чи український закордонний паспорт (або інший документ) дійсний:
  • зайти на портал Державної міграційної служби України у розділ “Перевірка недійсних документів“:
  • обрати тип документа; 
  • ввести його серію та номер; 
  • підтвердити, що на сайті не бот (CAPTCHA); 
  • натиснути “перевірити”.

У Державній міграційній службі України рекомендують українцям уважно перевіряти написання персональних даних при оформленні документів, щоб уникнути можливості визнання паспорта недійсним.

Тому до питання транслітерації установчих слід відноситись з особливою увагою, адже їх правильність в документі заявник підтверджує особистим підписом.

До теми: Як українцям отримати водійські права у Польщі: документи, ціни, терміни

 фото: Паспортний сервіс

Як правильно знімати кошти у Польщі

Читайте також

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *