Після прибуття у Польщу громадяни України одразу зустрічаються із великою кількістю польських абревіатур. Спеціально для українських біженців у Польщі портал “UAPL.INFO – Все про Польщу для українців” підготував невеличкий словник мігранта, у якому зібрано найбільш уживані польські скорочення.
До речі, у Польщі назвали найпопулярніші спеціальності для вступу у виші у 2022 році
Такий словник стане в пригоді при пошуці транспорту, оформленні документів, реєстрації на отримання соціальних та сімейних виплат, а також для виклику медичної допомоги чи початку власного бізнесу у Польщі.
Транспорт
- Dworzec PKP (Polskie Koleje Państwowe) – Залізничний вокзал (Польська державна залізниця) – аналог “Укрзалізниці”
- Dworzec PKS (Państwowa Komunikacja Samochodowa) – Автовокзал (Державні автомобільні комунікації)
Документи
- PESEL (Powszechny Elektroniczny System Ewidencji Ludności) – реєстр осіб, які перебувають на території Польщі та зареєстровані на постійне/тимчасове перебування на період більше ніж три місяці. Такі особи отримують номер PESEL – певною мірою аналог ідентифікаційного коду.
- PZ (Profil Zaufany) – Довірений профіль – безкоштовний електронний підпис, який дозволяє підтвердити свою особу онлайн для розв’язання питань з державними органами
- PKE (Podpis Kwalifikowany Elektroniczny) – кваліфікований електронний підпис – аналог українського КЕП (кваліфікований електронний підпис)
- USC (Urząd Stanu Cywilnego) – управління цивільного стану – аналог підрозділу реєстрації актів цивільного стану (РАЦС)
Державні реєстри Польщі
- KRS (Krajowy Rejestr Sądowy) – державний судовий реєстр – аналог Єдиного державного реєстру юридичних осіб
- KRK, e-KRK (Krajowy Rejestr Karny) – державний реєстр покарань юридичних та фізичних осіб – аналог Головного сервісного центру МВС
- CEIDG (Centralna Ewidencja i Informacja o Działalności Gospodarczej) – Центральний облік та інформація про економічну діяльність – аналог Єдиного державного реєстру суб’єктів господарювання
Соціальні служби
- ZUS (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) – управління соціального страхування – аналог підрозділу управління соцзахисту
- PUE (Platforma Usług Elektronicznych) – Платформа електронних послуг соцзахисту – збірний аналог порталу електронних послуг Пенсійного фонду та порталу електронних послуг Міністерства соціальної політики України
- PUP (Powiatowy Urząd Pracy) – територіальний орган управління праці
Читайте також: Довідник телефонів екстрених служб Польщі: куди та коли дзвонити
Медицина
- MZ (Ministerstwo Zdrowia) – Міністерство охорони здоров’я Польщі
- NFZ (Narodowy Fundusz Zdrowia) – Національний фонд здоров’я – аналог НСЗУ (Національної служби здоров’я України)
- SOR (Szpitalny Oddział Ratunkowy) – Відділення екстреної допомоги служби невідкладної медичної допомоги – збірний аналог травмпунктів та пунктів невідкладної медичної допомоги. Про дозволені причини для виклику читайте тут
- TPK (Teleplatforma Pierwszego Kontaktu) – це система надання медичної допомоги у нічний час та святкові/вихідні дні. Цей спеціалізований сервіс Міністерства охорони здоров’я Польщі надає професійну медичну допомогу у телефонному режимі.
- IKP (Internetowe Konto Pacjenta) – інтернет-профіль пацієнта – аналог електронної медичної карти
Податкова сфера
- US (Urząd Skarbowy) – податкове управління – аналог підрозділу Державної податкової служби
- PIT, e-PIT (Personal Income Tax) – податок на доходи фізичних осіб – аналог податкової декларації у звичайній/електронній формі
- NIP (Numer identyfikacji podatkowej) – код ідентифікації платників податків – аналог ідентифікатора об’єкта оподаткування
- Sp z.o.o – spółka z ograniczoną odpowiedzialnością – товариство з обмеженою відповідальністю. Про відкриття бізнесу у формі ТзОВ – детальніше у матеріалі “Відкриття бізнесу у Польщі чи релокація бізнесу з України до Польщі: що обрати“
Зауважте, що переказати кошти із Польщі в Україну відтепер можна безкоштовно