Українським мігрантам у Польщі доволі часто доводиться спілкуватись із лікарями, адже всі ми люди й абсолютно здорових людей вочевидь не буває. Як пояснити польською лікарю, що тебе болить: у пригоді стане медичний розмовник для українців, який було презентовано у Польщі.
Чи знаєте ви, які медичні послуги українські біженці можуть у Польщі отримати безкоштовно
Недосконале знання польської мови нерідко стає бар’єром для українських мігрантів при спілкуванні з лікарем чи при візиті в аптеку.
Спеціалізований медичний розмовник для українців
Аби покращити комунікацію українців та польських спеціалістів медичної сфери та краще розуміти українських пацієнтів Медичний центр післядипломної освіти Польщі (CMKP) створив спеціальний україно-польський словник медичних діалогів.
Розмовник створений професійними викладачами польської мови для іноземців спільно зі співробітниками Медичного центру післядипломної освіти.
Зі слів керівника Центру ініціатива створення спеціалізованого медичного розмовника виникла після спілкування із українськими біженцями, яким надавали медичну допомогу
Які теми описані у розмовнику?
Розмовник включає найпопулярніші теми, з якими пацієнтам доводиться звертатись в аптеку чи лікарню:
- Числа
- Реєстрація
- Грип, простуда
- Харчове отруєння
- Травма
- Алергія
- У стоматолога
Формат розмовника: відео, звук, текст
Для зручності користувачів словник доступний у трьох форматах:
- 7 коротких відео – на Youtube
Перша частина відео медичного розмовника
- завантаження у форматі mp3
- завантаження у текстовому pdf форматі
До речі – всі українці у ЄС нарешті отримали можливість швидко переказати кошти у євро до України