Як оформити чи підтвердити інвалідність у Польщі: повна покрокова інструкція для українських мігрантів

Відкрити рахунок онлайн в українському банку, перебуваючи у Польщі

Серед мільйонів українських біженців у Польщі чимало осіб з обмеженими фізичними можливостями чи особливими потребами. Як цій категорії вимушених мігрантів з України підтвердити інвалідність у Польщі?

Читайте також: Невідкладна медична допомога у Польщі: дозволені причини для виклику

Насамперед слід зазначити, що на сьогодні законодавчо не встановлено можливість автоматичного визнання у Польщі документів про інвалідність, які були видані в Україні. Водночас надані Польщею гарантії для українських біженців покривають також і питання соціальної підтримки осіб з інвалідністю.

Тож для того, аби отримати усі соціальні пільги та виплати українцям з обмеженими можливостями у Польщі доведеться повторно пройти повну процедуру підтвердження чи визнання статусу особи з інвалідністю.

Реєстрація у польській системі охорони здоров’я: перший крок для того, щоб підтвердити інвалідність у Польщі

Насамперед потрібно взнати, де розташована найближча від їх місця проживання у Польщі поліклініка – польською: przychodnia.

Під час візиту до неї слід прихопити із собою український документ, що підтверджує особу (найкраще закордонний паспорт) та отриманий у Польщі ідентифікаційний номер Pesel. У поліклініці слід попросити у реєстратурі бланк заяви на призначення сімейного лікаря (lekarza  rodzinnego, lekarza pierwszego kontaktu).

інвалідність у Польщі

Після заповнення цієї заяви Вам буде призначено сімейного лікаря, який і допоможе у подальшій процедурі підтвердження або встановлення інвалідності у Польщі.
Якщо рівень знання польської у вас недостатній для комунікацій із лікарем, завжди можна скористатись:

Присяжний переклад українських медичних документів: важливі нюанси

Черговим кроком в порядку оформлення чи підтвердження інвалідності у Польщі є переклад усіх медичних документів, які були надані в Україні під час встановлення статусу особи з інвалідністю.

Перекласти потрібно не лише посвідчення особи з інвалідністю, а й будь-які медичні заключення українських лікарів, медичні довідки, епікризи. Тобто усе те, що може свідчити про набутий вами попередньо статус інваліда на території України.

Важливо: переклад усіх документів повинен здійснити саме ПРИСЯЖНИЙ перекладач у Польщі!

Слід нагадати, що в Україні немає поняття “присяжного перекладу”. Тобто нотаріальне завірення перекладеного на території України документу не вважається у державних органах Польщі присяжним перекладом.

Присяжний переклад це дослівний і точний переклад офіційного документа, який у Польщі має право здійснити та завірити власною печаткою лише особа, яка склала необхідні іспити та внесена в спеціальний реєстр Міністерства юстиції Польщі.

До теми: Медична допомога у Польщі вночі та святкові/вихідні дні: Teleplatforma Pierwszego Kontaktu (TPK)

Інвалідність у Польщі: процедура оформлення польських документів про стан здоров’я

Отримавши присяжний переклад усіх українських медичних документів, можна переходити до оформлення їх польських відповідників.

З цією метою потрібно буде завантажити та видрукувати бланки для двох документів:

З цими документами потрібно здійснити візит до закріпленого за Вами сімейного лікаря.

Під час прийому вам буде виписано скерування (польською – skierowanie) до профільного спеціаліста, який і буде проводити ваш детальний медогляд. Після огляду у профільного спеціаліста, ним буде заповнено зазначене вище Zaświadczenie lekarskie, де буде детально описано ваш актуальний стан здоров’я.

Отримавши довідку про стан здоров'я, потрібно буде чітко та розбірливо заповнити польською мовою згаданий вище "Wniosek o wydanie orzeczenia o niepełnosprawności do miejskiego zespołu do spraw orzekania o niepełnosprawnośc".

У випадку, якщо особа з України не володіє польською мовою вона також може скористатись допомогою фахівців центру підтримки біженців з України “Пліч-о-пліч”  телефоном +48 22 110 00 85.

 

інвалідність у Польщі
Процедура підтвердження інвалідності у Польщі для українців доволі тривала, фото: ostrzegamy.online

Куди українцям подавати повний комплект документів для підтвердження чи встановлення інвалідності у Польщі

Для того, або завершити документальне оформлення інвалідності у Польщі українським мігрантам потрібно буде зібрати повний пакет документів:
  1. Копію закордонного паспорта громадянина України – обов’язково першої сторінки та тієї, де є відмітка про перетин кордону. Якщо у вас немає закордонного паспорта, і ви перетинали кордон на підставі внутрішнього паспорта громадянина України чи ID-картки, доведеться відвідати місцеве управління з питань іноземців (Urząd Do spraw Cudzoziemców). Саме тут ви зможете отримати довідку, що підтверджує дату перетину кордону;
  2. Копію ідентифікаційного PESEL;
  3. Перекладені у Польщі за допомогою присяжного перекладача українські медичні документи, висновки та епікризи українських лікарів;
  4. Заповнену польським профільним лікарем довідку із заключенням про стан здоров’я пацієнта, який претендує на отримання/підтвердження статусу особи з інвалідністю (Zaświadczenie lekarskie o stanie zdrowia wydane dla potrzeb zespołu do spraw orzekania o niepełnosprawności);
  5. Заяву, заповнену особою, яка претендує на отримання рішення про статус інвалідності або її опікуном (Wniosek o wydanie orzeczenia o niepełnosprawności do miejskiego zespołu do spraw orzekania o niepełnosprawności).
Увесь зазначений вище пакет документів потрібно подати у повітовий або міський відділ з питань встановлення інвалідності:
  • для пошуку міського відділу – достатньо у пошуку чи на онлайн-мапі вказати запит “Miejski zespoł do spraw orzekania o niepełnosprawności”;
  • перелік повітових відділів з питань встановлення інвалідності доступний за цим посиланням.

Під час розгляду документів, який у Польщі в середньому триває від 2 до 4 місяців може виникнути потреба донести ще документи на вимогу повітового або міського органу з питань встановлення інвалідності.

Саме тому слід стежити за повідомленням каналами телекомунікації чи листами, які можуть надходити у зазначене в документах місце проживання особи на території Польщі.

Центр підтримки українських біженців у Варшаві “Пліч-о-пліч”

Викладений вище матеріал було підготовлено за інформаційної підтримки Центру допомоги “Пліч-о-пліч”.
Нагадаємо, що Центр підтримки українських біженців працює у Варшаві, вул. Хмільна 85/87 (1 поверх). Особи, що потребують можуть приходити без попередньої реєстрації, в будь-який зручний час з понеділка до п’ятниці з 09.00 до 18.00.

На базі центру представники “Фонду Польський міграційний форум” (Fundacja Polskie Forum Migracyjne) надають українським мігрантам консультації юристів та спеціалістів з легалізації перебування у Польщі: оформлення документів, фінансових чи соціальних допомог, пошук роботи, житла, школи для дітей. Також надається психологічна підтримка та допомога соціальних працівників

Окрім того, в Центрі діє дитяча кімната, де можна залишати під опікою вихователів дитину віком 3 – 9 років на 4 години.

Усі послуги надаються на безоплатній основі, мовою, яка є комфортною для особи,  що потребує допомоги.
Контакти Центру “Пліч-о-пліч”:

Врахуйте, що ліки у Польщі невдовзі можуть подорожчати удвічі: кого найбільше зачепить зростання

фото: bponetwork.pl

Як правильно знімати кошти у Польщі

Ihor Kobryn

-- Головний редактор, адміністратор та автор порталу UAPL.INFO - Все про Польщу для Українців.- uapl.info - https://www.facebook.com/Uapl.info - https://t.me/uaplinfo

Читайте також

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *